Portraits

Marie-Anne, in the courtyard of her house, poses in front of the "pig nursery", a wall she built while her husband was away. Married to a merchant navy, and therefore absent from the island for months, she continued her work as a "farmer woman". It is on these women that rested all the economic, social and religious life of the island.



Marie-Anne, dans la cour de sa maison, pose devant la "crèche à cochon", mur qu'elle a bati pendant l'absence de son mari. Mariée à un marin de commerce naviguant au long cours, et de ce fait absent de l'île durant de longs mois, elle a continué son travail de "femme agricultrice". C'est sur ces femmes que reposait toute la vie économique, sociale et religieuse de l'île.